HEART(ハート) / ジーズ・ドリームス(THESE DREAMS) バンド・スコア(TAB譜) 楽譜

HEART(ハート) / ジーズ・ドリームス(THESE DREAMS) バンド・スコア(TAB譜) 楽譜
HEART(ハート) / ジーズ・ドリームス(THESE DREAMS) バンド・スコア(TAB譜) 楽譜

1985年リリース、 8thアルバム「Heart」より、この全米NO.1ヒット・ナンバーをピックアップ!妹のNancyがリードボーカルをとっているハートとしては異例おバラード・ナンバー。なんとギターは聴こえません。サビ裏のピチカート的フレーズをミュート・ギターで代用というのが現実的かも?楽曲自体は、憂いを帯びた素晴らしい名曲!ガールズ・バンドのフックにおすすめの1曲!

再ダウンロード有効期間(日数)365
ファイル名hg-HEART_THESE_DREAMS.pdf

カテゴリー:HEART (ハート)

HEART / THESE DREAMS

定価¥420(税込)

販売価格¥380(税込)

在庫在庫有り

カテゴリー:HEART (ハート)

この商品は別店舗でも購入可能です。
店舗ごとに支払い方法、価格等が異なりますので、
ご都合に合わせてご選択願います。

STORES店で購入
クレジットカード, PayPay, コンビニ払い

カラーミーshopで購入
クレジットカード, PayPal, コンビニ払い,楽天ペイ

ファイル

PDFファイル

ページ数

9P

ダウンロードサイズ

1.9MB

パート

VOCAL, BASS(TAB譜),KEYBOARD,DRUMS

Spare a little candle
Save some light for me
Figures up ahead
Moving in the trees
White skin in linen
Perfume on my wrist
And the full moon that hangs over
These dreams in the mist
Darkness on the edge
Shadows where I stand
I search for the time
On a watch with no hands
I want to see you clearly
Come closer than this
But all I remember
Are the dreams in the mist

These dreams go on
when I close my eyes
Every second of the night
I live another life
These dreams that sleep
when it’s cold outside
Every moment
I’m awake the further I’m away

Is it cloak ‘n dagger
Could it be spring or fall
I walk without a cut
Through a stained glass wall
Weaker in my eyesight
The candle in my grip
And words that have no form
Are falling from my lips

These dreams go on
when I close my eyes
Every second of the night
I live another life
These dreams that sleep
when it’s cold outside
Every moment
I’m awake the further I’m away

There’s something out there
I can’t resist
I need to hide away from the pain
There’s something out there
I can’t resist
The sweetest song is silence
That I’ve ever heard
Funny how your feet
In dreams never touch the earth
In a wood full of princes
Freedom is a kiss
But the prince hides his face
From dreams in the mist

These dreams go on
when I close my eyes
Every second of the night
I live another life
These dreams that sleep
when it’s cold outside
Every moment
I’m awake the further I’m away

These dreams go on
when I close my eyes
Every second of the night
I live another life
These dreams that sleep
when it’s cold outside
Every moment
I’m awake the further I’m away

ロウソクを少し取っておいて
私に光をちょうだい
ずっと向こうの木の間越しに
人影が見えるの
シーツに覆われた白い肌
手首につけた香水
高く昇った満月
すべては霧に包まれた夢の中

夜の果ての閣
私は暗がりに立ち
針のない時計を頼りに
時間を探る
あなたをはっきり見たいの
もっとそばへ来て
私が覚えているものといえば
霧に包まれた夢だけ

目を閉じると
いつも同じ夢が訪れる
私は夜どおし別の人生を生きるの
冷たいこの世界に戻れば
夢は眠りにつく
目覚めるたびに
現実から遠ざかっていく私

これはスパイ映画?
今は春? それとも秋?
私はかすり傷ひとつ負わずに
ステンドグラスの壁を
するりと通り抜ける
あたりは次第に暗くなり
私はローソクを握りしめる
形をなさない言葉が
私のロからこばれ落ちる

目を閉じると
いつも同じ夢が訪れる
私は夜どおし別の人生を生きるの
冷たいこの世界に戻れば
夢は眠りにつく
目覚めるたびに
現実から遠ざかっていく私

あそこに何かが
否応なく私を引きつける
この苦しみから逃れたいのに
あそこにあるなにかが
否応なく私を引きつける

私の知る限り
もっとも甘美な唄は沈黙
おかしなことに夢の中では
足が地につくということがないの
貴公子でいっばいの森に入れば
キスが自由を与えてくれる
だけど王子様は顔を隠しているわ
霧に包まれた夢の中でi

目を閉じると
いつも同じ夢が訪れる
私は夜どおし別の人生を生きるの
冷たいこの世界に戻れば
夢は眠りにつく
目覚めるたびに
現実から遠ざかっていく私

オススメ商品