EXTREME (エクストリーム) / モア・ザン・ワース(MORE THAN WORDS) ギター・スコア 楽譜

EXTREME (エクストリーム) / モア・ザン・ワース(MORE THAN WORDS) ギター・スコア 楽譜
EXTREME (エクストリーム) / モア・ザン・ワース(MORE THAN WORDS) ギター・スコア 楽譜

1990年リリース、アルバム「ポルノグラフィティ」より、思いがけない形で全米NO.1を獲得したアコースティック・ギター1本によるバラード・ナンバーをピックアップ! ヘヴィでファンクなサウンドがウリの彼らの名が、この曲で知られるようになったことは、なんとも皮肉な感じ。美しいアコースティク・バラードの名曲であることは間違いないが、この曲好きでアルバム買った人はビックリするだろうなぁ…たぶん。

再ダウンロード有効期間(日数)365
ファイル名hg_EXTREME_MORE_THAN_WORDS.pdf

カテゴリー:EXTREME (エクストリーム), ピックアップ商品, 洋楽

EXTREME / MORE THAN WORDS GTR

定価¥298(税込)

販売価格¥260(税込)

在庫在庫有り

カテゴリー:EXTREME (エクストリーム), ピックアップ商品, 洋楽

この商品は別店舗でも購入可能です。
店舗ごとに支払い方法、価格等が異なりますので、
ご都合に合わせてご選択願います。

STORES店で購入
クレジットカード, PayPay残高, 楽天ペイ, コンビニ払い

カラーミーshopで購入
クレジットカード, PayPay, コンビニ払い

ファイル

PDFファイル

ページ数

6P

ダウンロードサイズ

1.5MB

パート

VOCAL,GUITAR(TAB)

Saying “I love you”
Is not the words I want to hear from you
It’s not that I want you
Not to say, but if you only knew
How easy it would be to show me
how you feel

More than words
Is all you have to do to make it real
Then you wouldn’t have to say
that you love me
‘Cause I’d already know

What would you do
If my heart was torn in two?
More than words to show you feel
That your love for me is real

What would you say
If I took those words away?
Then you couldn’t make things new
Just by saying, “I love you”

Da-de-da-la-de-da
La-de-dei-dei-dei
More than words
Da-de-da-la-de-da

Now that I’ve tried to
Talk to you and make you understand
All you have to do is close your eyes
And just reach out your hands
And touch me, hold me close,
don’t ever let me go

More than words
Is all I ever needed you to show
Then you wouldn’t have to say
that you love me
‘Cause I’d already know

What would you do
If my heart was torn in two?
More than words to show you feel
That your love for me is real

What would you say
If I took those words away?
Then you couldn’t make things new
Just by saying, “I love you”

Da-de-da-la-de-da
La-de-dei-dei-dei
More than words
Da-de-da-la-de-da
La-de-dei-dei-dei
More than words
La-de-dei-dei-dei
La-de-dei-dei-dei
La-de-dei-dei-dei
More than words
More than words

More than words

「アイ・ラヴ・ユー」なんて
僕がキミから
ききたい言葉じゃないんだよ
キミが欲しい、とか
そういうんじゃなくて
気づいてくれたらなって
思っただけさ

キミの気持ちを素直に
示してくれたなら
どんなに楽だろう
言葉なんかよりも もっと簡単に
感情で表してくれた方が
よっぼどいいのに
そしたら「僕を愛してる?」、なんて
わざわざ口に出して
言わなくても済むだろう
そしたら僕だってすぐにわかるのに

もしも僕の八ートが
二つに引き裂かれたら
キミは何をしてくれる?
言葉以上に
僕に対するキミの愛が本当だって
気持ちをそのままを
表してくれさえすればいいんだ
だってそのささやきを僕がとってしまったら
君は一体、何て言うつもり?
そしたらただ
「アイ・ラヴ・ユー」って言うだけじゃ
何の変化もないんだよ
言葉よりも、言葉なんかよりも

そうして僕はこうやって
キミと話して分かわからせようとしてるわけ
キミはただ、目を閉じて
手を差しのぺてくれさえすればいい

そして僕に触れて
そばへ引き寄せて
絶対に離さないでおくれ
言葉なんかよりも
僕が必要としていたのは
キミが気持ちをそのまま表してくれること
そしたら「僕を愛してる?」、なんて
わざわざ口に出して
言わなくても済むだろう
だって、僕にはそれで充分、
わかったんだから

オススメ商品