MEGADETH(メガデス) / 終わりなき旅路(TRAIN OF CONSEQUENCES) バンド・スコア(TAB譜) 楽譜

MEGADETH(メガデス) / 終わりなき旅路(TRAIN OF CONSEQUENCES) バンド・スコア(TAB譜) 楽譜
MEGADETH(メガデス) / 終わりなき旅路(TRAIN OF CONSEQUENCES) バンド・スコア(TAB譜) 楽譜

1994年リリース、メガデス6thアルバム「ユースアネイジア(Youthanasia)」より、シングルヒットとなった このナンバーをピック・アップ!スラッシュ・メタルいう枠組みから抜け出し、ロックの中核を担うべく模索を続けるバンドの方向性が見えてくる作品。馴染みやすさと、彼ららしさのバランスが絶妙!この低音弦ミュートのヘヴィーブラッシングは、今やよく耳にするスタンダード・サウンド。是非カヴァーしてみては!

再ダウンロード有効期間(日数)365
ファイル名hg-MEGADETH-TRAIN_OF_CONSEQUENCES.pdf

カテゴリー:MEGADETH (メガデス)

MEGADETH / TRAIN OF CONSEQUENCES

定価¥420(税込)

販売価格¥380(税込)

在庫在庫有り

カテゴリー:MEGADETH (メガデス)

この商品は別店舗でも購入可能です。
店舗ごとに支払い方法、価格等が異なりますので、
ご都合に合わせてご選択願います。

STORES店で購入
クレジットカード, PayPay, コンビニ払い

カラーミーshopで購入
クレジットカード, PayPal, コンビニ払い,楽天ペイ

ファイル

PDFファイル

ページ数

11P

ダウンロードサイズ

2.67MB

パート

VOCAL, GUITAR(TAB譜),BASS(TAB譜),DRUMS

I’m doing you a favor
As I’m taking all your money
I guess I should feel sorry
But I don’t even trust me
There’s bad news creeping up
And you feel a sudden chill
“How do you do? My name is Trouble.”
I’m coming in for the kill

In for the kill
Ooh, and you know I will

Set the ball a-rolling
I’ll be clicking off the miles
On the train of consequences
My boxcar life of style
My thinking is derailed
I’m tied up to the tracks
The train of consequences
There ain’t no turning back, oh

No horse ever ran as fast
As the money that you bet
I’m blowing on my cards
And I play them to my chest
Life’s fabric is corrupt
Shot through with corroded thread
As for me, I hocked my brains
Packed my bags and headed west, ah

I hocked my brains
Headed west

Oh, set the ball a-rolling
I’ll be clicking off the miles
On the train of consequences
My boxcar life of style
My thinking is derailed
I’m tied up to the tracks
The train of consequences
There ain’t no turning back

Oh, set the ball a-rolling
I’ll be clicking off the miles
On the train of consequences
My boxcar life of style
My thinking is derailed
I’m tied up to the tracks
The train of consequences
There ain’t no turning back
Set the ball a-rolling
I’ll be clicking off the miles
On the train of consequences
My boxcar life of style
My thinking is derailed
I’m tied up to the tracks
The train of consequences
There ain’t no turning back

君の願いを聞き入れてる
その全財産を奪いながら
すまないと思うべきなのだが
自分さえ信じちゃいない俺だから
悪い知らせが迫り来る
悪寒を感じ始めてる
こんにちは!
俺の名前は“悶着の元”だ
獲物を奪いにやって来たのさ…
必ず成功してみせるから

さあゲーム開始
帰結へと向かう汽車に乗り
長い道程を走り行こう
人生は負け試合
思考は脱線状態
俺は線路に縛り付けられ
帰結へと向かう汽車に乗る
もう後戻りは許されまい

君が懸けたヤツ程に
足が早いのは皆無だった
金を惜し気なく使いながら
俺は慎重に行動する
人生の基盤は崩れ落ち
腐食した糸で織り成されてる
俺は全力を尽くした後
荷物をまとめ
西へと向かう